menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1566323

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1566228Sen vi mi estas nenio..

Without you, I am nothing.

added by Feba, May 9, 2012

linked by Feba, May 9, 2012

linked by maari, May 9, 2012

linked by Alba, May 9, 2012

linked by alexmarcelo, May 10, 2012

linked by sacredceltic, May 10, 2012

linked by danepo, August 25, 2012

linked by danepo, August 25, 2012

linked by danepo, August 25, 2012

linked by danepo, August 25, 2012

linked by shanghainese, August 28, 2012

linked by shanghainese, August 28, 2012

linked by shanghainese, August 28, 2012

linked by shanghainese, August 28, 2012

linked by shanghainese, August 28, 2012

linked by alexmarcelo, November 22, 2013

linked by Citrine, February 9, 2014

#3102099

linked by marafon, March 17, 2014

linked by marafon, March 17, 2014

#3102099

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by PaulP, November 30, 2015

linked by CK, December 6, 2015

linked by deyta, January 12, 2016

linked by Ricardo14, May 3, 2016

linked by Ricardo14, May 3, 2016

linked by Ricardo14, May 3, 2016

#1824989

linked by Aiji, September 21, 2016

linked by deniko, September 11, 2017