menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 16307

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

CK CK November 29, 2013 November 29, 2013 at 3:52:28 AM UTC flag Report link Permalink

Annotation:

This is an idiom that has a similar meaning to the following.

[#786810] What's your point? (hrin)
[#1886807] What are you trying to say? (CK)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

deur {{audio.author}} Unknown author

Lisensie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Liest van biedroagen

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

What are you driving at? [M]

Touvougd deur n onbekind lid, doatum onbekind

Hinwezen deur n onbekind lid, doatum onbekind

What are you driving at?

bewaarkt deur CK, June 16, 2010

Hinwezen deur FeuDRenais, October 7, 2010

Hinwezen deur FeuDRenais, October 7, 2010

Hinwezen deur FeuDRenais, October 7, 2010

Hinwezen deur FeuDRenais, October 7, 2010

Hinwezen deur FeuDRenais, October 7, 2010

Hinwezen deur admor82, October 9, 2010

Hinwezen deur Demetrius, May 5, 2011

What are you driving at?

touvougd deur Mofli, August 21, 2011

Hinwezen deur Mofli, August 21, 2011

What are you driving at?

bewaarkt deur Mofli, August 21, 2011

Hinwezen deur duran, December 3, 2011

Hinwezen deur marafon, December 6, 2012

Hinwezen deur procroco, April 22, 2013

Hinwezen deur eirik174, November 27, 2013

Hinwezen deur Pfirsichbaeumchen, November 29, 2013

Hinwezen deur marafon, November 29, 2013

Hinwezen deur Silja, June 16, 2014

Hinwezen deur Silja, June 16, 2014

Hinwezen deur Silja, June 16, 2014

Hinwezen deur duran, September 16, 2016

Hinwezen deur Yemana, March 3, 2017

Hinwezen deur Yemana, March 3, 2017

Hinwezen deur bill, March 3, 2017

Hinwezen deur UsuarioX, January 23, 2018

Hinwezen deur dzoja, May 10, 2018

Hinwezen deur dzoja, May 10, 2018

Hinwezen deur Micsmithel, October 13, 2018

Hinwezen deur Micsmithel, October 13, 2018

Hinwezen deur Micsmithel, October 13, 2018

Hinwezen deur AlanF_US, October 29, 2019

Hinwezen deur Balamax, November 23, 2020

Hinwezen deur Micsmithel, January 3, 2021

Hinwezen deur Yorwba, October 2, 2021