menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº17475

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

blay_paul blay_paul June 19, 2010 June 19, 2010 at 1:41:48 PM UTC flag Report link Permalink

The original was probably supposed to have been
"You should have seen it!"
Admittedly as _very_ loose translation, but maybe one worth keeping as an alternative.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

You should have been it. [M]

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

I wanted to show it to you.

edited by CK, June 16, 2010

linked by sacredceltic, October 13, 2010

linked by sacredceltic, October 13, 2010

linked by LaraCroft, January 8, 2011

linked by Martha, May 8, 2011

linked by duran, December 18, 2011

linked by marcelostockle, January 4, 2012

linked by marcelostockle, January 4, 2012

linked by al_ex_an_der, February 4, 2012

linked by Nero, November 8, 2013

linked by eirik174, December 3, 2013

linked by Dominika7, October 21, 2020

linked by Silja, June 2, 2021

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Guybrush88, January 3, 2025

linked by Adelpa, March 3, 2025