menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1841591

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Nobody's going to hurt you.

addite per CK, 15 de septembre 2012

ligate per sacredceltic, 15 de septembre 2012

ligate per sacredceltic, 15 de septembre 2012

ligate per kotik, 12 de martio 2014

#3091122

ligate per kotik, 12 de martio 2014

#3091122

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#4247569

ligate per Guybrush88, 2 de junio 2015

#4247570

ligate per Guybrush88, 2 de junio 2015

#4247571

ligate per Guybrush88, 2 de junio 2015

#4247571

disligate per Horus, 2 de junio 2015

ligate per Horus, 2 de junio 2015

#4247570

disligate per Horus, 2 de junio 2015

ligate per Horus, 2 de junio 2015

ligate per Horus, 2 de junio 2015

#4247569

disligate per Horus, 2 de junio 2015

#4724283

ligate per duran, 25 de novembre 2015

#4724283

disligate per Horus, 25 de novembre 2015

ligate per Horus, 25 de novembre 2015

ligate per CK, 6 de decembre 2015

ligate per bill, 31 de julio 2016

ligate per Shishir, 12 de decembre 2020

ligate per Thanuir, 6 de octobre 2021

ligate per marafon, 1 de februario 2024

ligate per marafon, 1 de februario 2024

ligate per marafon, 1 de februario 2024