menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1853903

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Eldad Eldad September 20, 2012 September 20, 2012 at 7:19:19 AM UTC flag Report link Permalink

איך היית מתרגם את זה לעברית?
:-)

shanghainese shanghainese September 20, 2012 September 20, 2012 at 7:39:22 AM UTC flag Report link Permalink

נידמה לי שראיתי בטאטואבה: לכול הרוכות?

Eldad Eldad September 20, 2012 September 20, 2012 at 7:52:16 AM UTC flag Report link Permalink

נדמה לי שראיתי בטטואבה: לכל הרוחות?

לכל הרוחות is actually quite similar to לעזאזל
I referred to the verb, Катись

shanghainese shanghainese September 20, 2012 September 20, 2012 at 8:21:10 AM UTC flag Report link Permalink

אשמח אם תסביר

(sorry, the Hebrew keybord is killing me, once combined with my spelling skills )))

Eldad Eldad September 20, 2012 September 20, 2012 at 9:26:11 AM UTC flag Report link Permalink

היי,
בעברית זה יהיה: תתחפף מכאן
ביטוי מאוד סלנגי :)

(שאלתי חבר שלי, ששפת האם שלו רוסית)
אני אוסיף את הוואריאנט הזה כתרגום לרוסית.

shanghainese shanghainese September 20, 2012 September 20, 2012 at 9:37:18 AM UTC flag Report link Permalink

יפה((

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #398538滾。.

Катись отсюда.

added by shanghainese, September 20, 2012

linked by shanghainese, September 20, 2012

linked by shanghainese, September 20, 2012

linked by Eldad, September 20, 2012

linked by Eldad, September 20, 2012

linked by Eldad, September 20, 2012

linked by shanghainese, September 4, 2013

linked by shanghainese, September 4, 2013

linked by shanghainese, September 5, 2015

linked by sharptoothed, October 31, 2015

#11132407

linked by marafon, April 17, 2023

linked by marafon, May 6, 2025

#8636123

linked by marafon, May 6, 2025

#8185436

linked by marafon, May 6, 2025

linked by marafon, 22 days ago