menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 2008082

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013 M01 20 2013 M01 20 18:31:28 UTC link Permalink

Hm, ĉu ne "Ni naĝu" ?

GrizaLeono GrizaLeono 2013 M01 20 2013 M01 20 23:34:45 UTC link Permalink

Jes! Mi ŝanĝis la verbon.
Dankon.

GrizaLeono GrizaLeono 2013 M01 20 2013 M01 20 23:38:47 UTC link Permalink

Ha! Fakte mi tradukis la frazon 2008875 "Laat ons een duikje nemen.", iom stranga frazo, laŭvorte: "ni prenu plonĝeton".
Verŝajne iu malligis tiun frazon.
Nun, post mia ŝanĝo, la afero ŝajnas al mi en ordo.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013 M01 20 2013 M01 20 23:48:01 UTC link Permalink

Se estas tio ĉi en ordo, ni naĝu ĝis la transa bordo!
--> http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2156694

GrizaLeono GrizaLeono 2013 M01 21 2013 M01 21 00:15:16 UTC link Permalink

Mi eĉ nederlandigis vian frazon, por ke nederlandaj ne-Esperantistoj sciu, kial ni volas naĝi dum ĉi tiu malvarmega vetero. :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013 M01 21 2013 M01 21 00:40:57 UTC link Permalink

Pri tio mi esperis. Mi ne tuj trovis taŭgan germanan tradukon, do mi ĝojas pri ĉiu pensimpulso el najbara lingvo.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

von {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #2007937Let's swim..

Ni naĝu.

added by GrizaLeono, 2012 M11 15

linked by GrizaLeono, 2012 M11 15

linked by marcelostockle, 2012 M11 15

Ni plonĝu.

added by GrizaLeono, 2013 M01 20

linked by GrizaLeono, 2013 M01 20

Ni naĝu.

edited by GrizaLeono, 2013 M01 20

linked by martinod, 2016 M05 15

linked by martinod, 2016 M05 15

linked by martinod, 2016 M05 15

linked by martinod, 2016 M05 15

linked by martinod, 2016 M05 15

linked by martinod, 2016 M05 15

linked by marafon, 2022 M08 23