menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

2017041号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

gleki gleki 2016年7月29日 2016年7月29日 UTC 上午11:02:34 link 永久链接

А зачем кавычки? "probably" это всё же "вероятно". Предлагаю:

"Логический язык ложбан, вероятно, трудный, не так ли?"

Selena777 Selena777 2016年7月29日 2016年7月29日 UTC 上午11:18:52 link 永久链接

Если заменить "должно быть" на "вероятно", тогда придется белорусский перевод отсоединять. Кавычки, видимо, пошли из японского, это оригинал.

sharptoothed sharptoothed 2016年7月29日 2016年7月29日 UTC 上午11:21:30 link 永久链接

В японском оригинале нет кавычек. :-)

marafon marafon 2019年10月17日 2019年10月17日 UTC 下午3:22:30 link 永久链接

+1 ложбан

User55521 User55521 2019年10月17日, edited 2019年10月17日 2019年10月17日 UTC 下午3:51:22, edited 2019年10月17日 UTC 下午3:52:01 link 永久链接

> Если заменить "должно быть" на "вероятно", тогда
> придется белорусский перевод отсоединять

Не придётся, оба варианта можно перевести как «мабыць». Словарь подтверждает:

> **вероятно**
> __вводное слово__ напэўна, мабыць, мусіць
> https://www.skarnik.by/rusbel/8013
>
> **должно быть**
> __вводное слово__ мабыць, мусіць
> __(вероятно)__ напэўна, пэўна
> https://www.skarnik.by/rusbel/19685

P.S. И да, я тоже против кавычек.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #1355264The logical language Lojban is probably difficult, isn't it?.

Логический язык "Ложбан" должно быть трудный, не так ли?

2012年11月18日由 Balamax 添加

Логический язык "Ложбан", должно быть,не так ли?

2013年4月24日由 Balamax 编辑

Логический язык "Ложбан", должно быть трудный, не так ли?

2013年4月24日由 Balamax 编辑

Логический язык "Ложбан", должно быть, трудный, не так ли?

2013年5月16日由 Balamax 编辑

Логический язык "ложбан", должно быть, трудный, не так ли?

2019年10月17日由 gleki 编辑

Логический язык ложбан, должно быть, трудный, не так ли?

2019年10月17日由 Balamax 编辑