
[?]

I don't understand the question. Perhaps you don't like the translation: where's the traer, the brengen?
If I'm going to see Kate, and you have the flower, you might tell me, "bring it with you." Otherwise, you would ask me to "take it." In any case, what you want me to do is to "give it to Kate."

I expected a question mark,
just like in the other version:
Will you take this flower to Kate?

Ho, ho. And that's just what you said.
I fixed it.
Thank you.
lo tcita
zgana ro tcitalo liste
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRlo vreji be lo citri
This sentence was initially added as a translation of sentence #1689478
se jmina la'o zoi.halfb1t.zoi, November 27, 2012
gau la'o zoi.halfb1t.zoi se jorne, November 27, 2012
se stika la'o zoi.halfb1t.zoi, November 27, 2012
gau la'o zoi.MrShoval.zoi se jorne, November 27, 2012
gau la'o zoi.duran.zoi se jorne, November 27, 2012
gau la'o zoi.Koninda.zoi se jorne, November 27, 2012
gau la'o zoi.Shishir.zoi se jorne, December 4, 2012
gau la'o zoi.sabretou.zoi se jorne, April 23, 2013
gau la'o zoi.sabretou.zoi se jorne, April 14, 2016
gau la'o zoi.Yagurten.zoi se jorne, December 30, 2018
gau la'o zoi.Guybrush88.zoi se jorne, November 2, 2022
gau la'o zoi.Guybrush88.zoi se jorne, November 2, 2022
gau la'o zoi.Guybrush88.zoi se jorne, November 2, 2022