menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº210

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

kroko kroko April 26, 2011 April 26, 2011 at 6:40:06 PM UTC link Permalink

Dankeschön!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

Ich weiß nicht was du meinst.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by Dorenda, April 14, 2010

linked by franzmimm, July 23, 2010

linked by Muelisto, September 27, 2010

linked by slomox, April 1, 2011

Ich weiß nicht, was du meinst.

edited by kroko, April 26, 2011

linked by moskbnea, August 31, 2012

#682259

linked by Pfirsichbaeumchen, October 5, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, October 5, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, October 5, 2013

#2674584

linked by PaulP, June 17, 2014

linked by freddy1, June 19, 2014

linked by danepo, December 1, 2014

#2674584

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by CK, January 11, 2019

linked by driini, December 9, 2019

linked by Yorwba, May 25, 2020

linked by Shishir, June 30, 2022

linked by tokzyk, November 28, 2023

unlinked by tokzyk, November 28, 2023

linked by tokzyk, November 28, 2023