menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 2106295

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 2013 M03 30 2013 M03 30 21:09:48 UTC flag Report link Permalink

Saluton!
Ĉu tiu ĉi esprimo, laŭvorte tradukita el la rusa, estas internacie komprenebla?

PaulP PaulP 2014 M05 23 2014 M05 23 10:35:36 UTC flag Report link Permalink

Mi ne komprenas ĝin. Pefere oni alivortumu.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014 M06 25, edited 2014 M06 25 2014 M06 25 15:29:23 UTC, edited 2014 M06 25 15:30:16 UTC flag Report link Permalink

[#3052002] <--- Eble laŭ tiu frazo:
Ne eblas postuli ion neeblan. / Ne postuleblas, kio ne eblas.

PaulP PaulP 2014 M06 30 2014 M06 30 05:39:17 UTC flag Report link Permalink

+1

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014 M06 30, edited 2014 M06 30 2014 M06 30 10:07:19 UTC, edited 2014 M06 30 10:07:36 UTC flag Report link Permalink

Saluton, Dmitry! Mi vin petas klarigi, kion la frazo esprimas. Malgraŭ la ŝanĝo la signifo restas enigmo por mi.

PaulP PaulP 2014 M06 30 2014 M06 30 10:42:58 UTC flag Report link Permalink

Ne, ankaŭ mi ne komprenas ĝin. La proponoj de Alexander male estas tre klaraj.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #2105067На нет и суда нет..

Por "ne" forestas juĝado.

added by dimitris, 2012 M12 27

Pro "ne" oni ne juĝas.

edited by dimitris, 2014 M05 23

Pro rifuzo oni ne juĝas.

edited by dimitris, 2014 M06 25

Do bone.

edited by dimitris, 2014 M06 30