menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2205973

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #2116228Wie geht's, wie steht's?.

How is life?

added by freddy1, February 9, 2013

linked by freddy1, February 9, 2013

linked by MrShoval, February 10, 2013

linked by CK, March 2, 2013

linked by Guybrush88, June 23, 2013

linked by Guybrush88, June 23, 2013

linked by Guybrush88, June 23, 2013

linked by marafon, December 24, 2014

linked by duran, November 28, 2015

linked by bandeirante, January 21, 2016

linked by PaulP, April 15, 2016

linked by deniko, February 7, 2017

linked by deniko, February 2, 2018

linked by Orava, June 18, 2018

linked by H_Liliom, July 18, 2018

linked by soliloquist, April 4, 2020

linked by Dominika7, September 15, 2020

linked by Yorwba, October 28, 2021

linked by gatdet, May 23, 2022

linked by Johannes_S, October 26, 2022

linked by Orange, December 31, 2023

linked by CK, October 26, 2024