menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 2258018 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

sharptoothed sharptoothed February 25, 2013 February 25, 2013 at 8:05:06 PM UTC flag Report link Permalink

Хобби моего отца - выращивание роз. ?

DiePain DiePain February 25, 2013 February 25, 2013 at 8:08:28 PM UTC flag Report link Permalink

Прошу прощения, записала черновой вариант.^^' Подумала, что "является" тоже неплохо бы добавить для ясности.)

sharptoothed sharptoothed February 25, 2013 February 25, 2013 at 8:17:11 PM UTC flag Report link Permalink

"является" обычно придает предложению излишнюю формальность, мне кажется. :-)

DiePain DiePain February 25, 2013 February 25, 2013 at 8:59:50 PM UTC flag Report link Permalink

Согласна.) Однако, судя по рассказам иностранцев, им оно только помогает уловить суть предложения.
Но, чтобы не было лишних вопросов, остановимся на "классическом" варианте.)

sharptoothed sharptoothed February 25, 2013 February 25, 2013 at 9:03:33 PM UTC flag Report link Permalink

Ну, нам дословный перевод тоже иногда помогает прояснить некоторые моменты (взять хотя бы времена английского глагола или тему/рему в японском), но, увы, реальный мир жесток и там дословные переводы не приветствуются. :-)

DiePain DiePain February 25, 2013 February 25, 2013 at 9:06:35 PM UTC flag Report link Permalink

Окей, отныне буду беспощадна и жестока.)))

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #1473235Mijn vader heeft als hobby het kweken van rozen..

Хобби мое отца является выращивание роз.

se jmina la'o zoi.DiePain.zoi, February 25, 2013

gau la'o zoi.DiePain.zoi se jorne, February 25, 2013

Хобби моего отца - выращивание роз.

se stika la'o zoi.DiePain.zoi, February 25, 2013

gau la'o zoi.corvard.zoi se jorne, March 5, 2013

gau la'o zoi.quagliarella.zoi se jorne, July 18, 2020