menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº239430

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

Fine thank you. And you?

added by an unknown member, data desconeguda

Fine, thank you. And you?

added by boracasli, September 15, 2010

linked by boracasli, September 15, 2010

linked by boracasli, September 25, 2010

linked by boracasli, September 25, 2010

linked by boracasli, September 25, 2010

linked by boracasli, September 25, 2010

linked by boracasli, September 25, 2010

linked by boracasli, September 25, 2010

linked by boracasli, September 25, 2010

linked by paulina, September 25, 2010

linked by Dejo, October 12, 2010

linked by Pharamp, November 14, 2010

linked by Pharamp, November 14, 2010

linked by Pharamp, November 14, 2010

linked by martinod, March 1, 2011

linked by marcelostockle, June 11, 2012

linked by marcelostockle, June 11, 2012

Fine, thank you. And you?

edited by Guybrush88, September 3, 2012

linked by moskbnea, September 10, 2012

linked by alexmarcelo, October 3, 2012

linked by Shishir, November 13, 2012

linked by Shishir, November 13, 2012

linked by pne, June 18, 2014

linked by nueby, August 19, 2014

linked by AlanF_US, December 2, 2014

linked by PaulP, April 29, 2017

linked by deniko, July 8, 2020

linked by deniko, July 8, 2020

linked by Adelpa, February 19, 2022

linked by Rafik, February 19, 2022

linked by Rafik, February 19, 2022

linked by PaulP, April 17, 2022

unlinked by PaulP, April 17, 2022