menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2485268

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Horus Horus August 13, 2016 August 13, 2016 at 8:50:06 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5340750

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #338394Bella domanda..

Good question.

added by Opiejay888, June 8, 2013

linked by Opiejay888, June 8, 2013

#2485273

linked by danepo, June 8, 2013

linked by danepo, June 8, 2013

#2939059

linked by alexmarcelo, December 17, 2013

linked by nueby, October 24, 2014

#3578032

linked by Selena777, October 24, 2014

#3720482

linked by sabretou, December 31, 2014

#2485273

unlinked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

#2939059

unlinked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

#3578032

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#3720482

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by jeedrek, March 10, 2015

linked by CK, July 19, 2015

#4647403

linked by duran, October 27, 2015

#4647403

unlinked by Horus, October 27, 2015

linked by Horus, October 27, 2015

linked by PaulP, January 20, 2016

linked by Horus, August 13, 2016

linked by deniko, February 9, 2017

linked by deniko, February 28, 2017

linked by deniko, October 5, 2017

linked by deniko, July 16, 2018

linked by deniko, July 16, 2018

linked by Igider, November 6, 2018

linked by Igider, November 6, 2018

linked by Igider, November 6, 2018

linked by driini, January 24, 2019

linked by driini, January 24, 2019

linked by Thanuir, January 29, 2019

linked by Balamax, April 20, 2020

linked by Cabo, November 8, 2020

linked by Micsmithel, January 5, 2021

linked by lovermann, January 14, 2021

unlinked by lovermann, January 14, 2021