menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 2817408

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

marafon marafon October 31, 2013 October 31, 2013 at 12:44:47 AM UTC link Permalink

Hi, Robbie!
Generally, "время года" (time of the year) and "сезон" (season) are synonims.
So, I guess a more accurate translation for "самое тёплое время года" would be "the warmest season".
What do you think about it?

robbieheslop robbieheslop October 31, 2013 October 31, 2013 at 12:48:24 AM UTC link Permalink

I suppose so, I used the German phrase with my friend he said " warmest time of the year " - I originally put warmest season.

marafon marafon October 31, 2013 October 31, 2013 at 1:03:08 AM UTC link Permalink

As I can see, you have translated from the Russian sentence creating a link to that one:

Logs
robbieheslop - 45 mn ago
Summer is the warmest time of the year.
robbieheslop - 45 mn ago
linked to 2817388

If it is the sentence in German that you want to translate, you should click on the German sentence before clicking on the translation button. The sentence that you are translating must stand on the top and it is the only one visible at the time you are editing your translation.

marafon marafon October 31, 2013 October 31, 2013 at 1:07:18 AM UTC link Permalink

By the way, "Summer is the warmest time of the year" will also do. :)

robbieheslop robbieheslop October 31, 2013 October 31, 2013 at 1:07:20 AM UTC link Permalink

So "Summer is the warmest time of the year." would be the correct translation?

robbieheslop robbieheslop October 31, 2013 October 31, 2013 at 1:08:25 AM UTC link Permalink

Posted at the same time.

спасибо, :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #2817388Лето - самое тёплое время года..

Summer is the warmest time of the year.

touvougd deur robbieheslop, October 31, 2013

Summer is the warmest season of the year.

bewaarkt deur robbieheslop, October 31, 2013

Summer is the warmest season of the year.

bewaarkt deur robbieheslop, October 31, 2013

Summer is the warmest season of the year.

bewaarkt deur robbieheslop, October 31, 2013

Hinwezen deur akilez, October 31, 2013

Hinwiezen vothoald deur marafon, December 2, 2013

Hinwezen deur duran, February 27, 2016

Hinwezen deur PaulP, December 4, 2019

Hinwezen deur alexmarcelo, January 26, 2020