menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #312427

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

bunbuku bunbuku 18. júlí 2021 18. júlí 2021 kl. 02:19:28 UTC flag Report link Tengill

@JimBreen

I don’t think "彼女はレールのように痩せていた" is a good translation for the English. I've added the new one "彼女はガリガリにやせ細っていた."

Perhaps you might be interested in [#10177420] as an example for a rail.
レール温度が上昇した影響で、列車は30分遅れで到着した。

CK CK 18. júlí 2021 — breytt 18. júlí 2021 18. júlí 2021 kl. 02:28:02 UTC — breytt 18. júlí 2021 kl. 02:28:38 UTC flag Report link Tengill

> 彼女はレールのように痩せていた"

This is a literal translation. Perhaps it should be deleted from tatoeba.org.

Note that "rail" means something like a handrail in this idiom.

Google images: rail fence

https://www.google.com/search?q...w=1226&bih=690



JimBreen JimBreen 18. júlí 2021 18. júlí 2021 kl. 02:32:51 UTC flag Report link Tengill

JMdict's レール entry currently has 3 senses: "(n) (1) rail (track); (n) (2) curtain rail; (n) (3) groundwork; spadework; preparations; arrangement"
This sentence pair is being used as an example of sense 2. I realise it's very 直訳 but I wouldn't like to see it deleted without there being a suitable replacement.
The new sentence added by bunbuku is a good one for sense #1. I have suggested a translation for it.

CK CK 18. júlí 2021 18. júlí 2021 kl. 03:54:23 UTC flag Report link Tengill

I suspect that the origin of "thin as a rail" wouldn't be referring to a curtain rail, so it wouldn't really be a good match, I think.

Bunbuku, would you like to create a "curtain rail" sentence?

https://www.google.com/search?q...w=1226&bih=690

JimBreen JimBreen 19. júlí 2021 19. júlí 2021 kl. 01:13:27 UTC flag Report link Tengill

https://idioms.thefreedictionar...thin+as+a+rail

To me, "thin as a rake" is much more common.

リーダーズ+プラス has:
(as) thin as a rake [lath, stick] 〈人が〉ひどくやせこけて.

CK CK 19. júlí 2021 — breytt 19. júlí 2021 19. júlí 2021 kl. 02:54:56 UTC — breytt 19. júlí 2021 kl. 02:58:53 UTC flag Report link Tengill

For me, too, "thin as a rake" seems much more common.

For fun here are NGRAM comparisons

All English
https://books.google.com/ngrams...26&smoothing=3

British English
https://books.google.com/ngrams...29&smoothing=3

American English
https://books.google.com/ngrams...28&smoothing=3

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

eftir {{audio.author}} Unknown author

Leyfi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Saga

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

She was as thin as a rail.

bætt við af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

tengd af Manfredo — 30. desember 2010

tengd af Muelisto — 12. september 2012

tengd af Muelisto — 12. september 2012

tengd af piterkeo — 27. ágúst 2014

tengd af Muelisto — 9. ágúst 2015

tengd af Muelisto — 9. ágúst 2015

tengd af PaulP — 9. ágúst 2015

tengd af Muelisto — 9. ágúst 2015

tengd af PaulP — 9. ágúst 2015

aftengd af mraz — 28. ágúst 2015

aftengd af mraz — 28. ágúst 2015

tengd af LordJim — 30. júní 2025