

Не снимая валенок,
?
деепричастный оборот, вроде бы

Это да, недосмотрел. :-)

А - "Чай, не май месяц!" что означаеть?

"Небось, не май месяц!", "Не май месяц же!"

"Чай" - это, в данном случае, усилительная частица. То же что и "всё-таки",

Ещё прибавлю: "чай" по присхождению - от глагола "чаять" (ощущать, надеяться). И да, усилительная с противительным оттенком как раз.

Не знал, большое спасибо!

2GeorgiO
Дурёха - это довольно мягкая шутливая форма слова "дура", носящая лёгкий оттенок порицания. :-)

Опс, пропустил - да и здесь не просто! :) Пока "глупчо" поставлю (как для ребёнка - вроде "мой дурачок") - это чересчур ласково и интимно и порицание почти не ощущаетсья, но ...... . :)

Сгодится, мне кажется. :-)
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
ایہ جملہ اصلی ہے تے ترجمے کنوں ماخوذ کائنی۔
sharptoothed ولوں شامل تھیا, May 20, 2014
sharptoothed کنوں ایڈٹ تھیا, May 20, 2014
sharptoothed کنوں ایڈٹ تھیا, May 20, 2014
GeorgiO ولوں لنک تھیا, May 21, 2014