menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3349060

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

cueyayotl cueyayotl 12 de novembre 2014 12 de novembre 2014 a 19:34:43 UTC flag Report link Permaligamine

Link to #428642

Selena777 Selena777 12 de novembre 2014 12 de novembre 2014 a 19:41:32 UTC flag Report link Permaligamine

Done.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Buenes noches

addite per andrmene, 29 de junio 2014

Buenes noches.

modificate per andrmene, 29 de junio 2014

ligate per Selena777, 12 de novembre 2014

ligate per cueyayotl, 8 de februario 2015

disligate per cueyayotl, 8 de februario 2015

ligate per cueyayotl, 8 de februario 2015

#5166130

ligate per Silvestre, 26 de maio 2016

#5166130

disligate per Horus, 26 de maio 2016

ligate per Horus, 26 de maio 2016

ligate per Balamax, 27 de decembre 2018

ligate per shekitten, 3 de maio 2019

ligate per shekitten, 3 de maio 2019

ligate per shekitten, 4 de maio 2019

ligate per MarijnKp, 9 de novembre 2020