menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #338164

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

OzziBoy OzziBoy 25 май, 2010 ел 25 май, 2010 ел, 2:13:39 UTC flag Report link Даими сылтама

More specifically in English this means "no problems", "it's not a problem" or "it was nothing."

blay_paul blay_paul 26 июнь, 2010 ел 26 июнь, 2010 ел, 21:10:36 UTC flag Report link Даими сылтама

I think this should be "Není zač."

Мета мәгълүматлар

close

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#38306

#38306

белән бәйле vinhan, 23 ноябрь, 2009 ел

není za

өстәлгән vinhan, 23 ноябрь, 2009 ел

белән бәйле zipangu, 15 гыйнвар, 2010 ел

белән бәйле Dorenda, 15 апрель, 2010 ел

белән бәйле Dorenda, 15 апрель, 2010 ел

není zač

редакциядә vinhan, 3 май, 2010 ел

neni zac

өстәлгән OzziBoy, 25 май, 2010 ел

#393355

белән бәйле OzziBoy, 25 май, 2010 ел

белән бәйле FeuDRenais, 25 май, 2010 ел

#393361

белән бәйле OzziBoy, 25 май, 2010 ел

#399412

белән бәйле catakaoe, 5 июнь, 2010 ел

není zač

редакциядә OzziBoy, 27 июнь, 2010 ел

Není zač.

редакциядә Dorenda, 27 июнь, 2010 ел

белән бәйле Dorenda, 29 июнь, 2010 ел

белән бәйле Dorenda, 29 июнь, 2010 ел

белән бәйле drnm2, 5 сентябрь, 2010 ел

белән бәйле shanghainese, 21 гыйнвар, 2011 ел

белән бәйле subbeena, 17 июнь, 2011 ел

белән бәйле Mofli, 26 август, 2011 ел

Není zač.

редакциядә Vortarulo, 14 ноябрь, 2011 ел

белән бәйле mraz, 24 февраль, 2015 ел

белән бәйле mraz, 24 июнь, 2015 ел

белән бәйле lipao, 9 февраль, 2016 ел

#4964145

белән бәйле Tirifto, 9 март, 2016 ел

#4964145

Horus белән бәйле түгел, 9 март, 2016 ел

белән бәйле Horus, 9 март, 2016 ел

белән бәйле tonCa, 25 август, 2016 ел

белән бәйле deniko, 11 сентябрь, 2018 ел

белән бәйле deniko, 23 июль, 2019 ел