menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3507563

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3507375.

It's a joke.

addite per CK, 20 de septembre 2014

#3507375

ligate per CK, 20 de septembre 2014

#3507662

ligate per Aether, 20 de septembre 2014

ligate per danepo, 20 de septembre 2014

ligate per Guybrush88, 21 de septembre 2014

ligate per Guybrush88, 21 de septembre 2014

ligate per rince, 23 de septembre 2014

#3518029

ligate per odexed, 25 de septembre 2014

#3608899

ligate per Jan_Schreiber, 5 de novembre 2014

ligate per kredability, 16 de novembre 2014

ligate per kredability, 16 de novembre 2014

ligate per sabretou, 3 de decembre 2014

#3740070

ligate per gabci255, 2 de januario 2015

#3518029

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3608899

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3507662

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3507375

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3740070

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per duran, 19 de april 2015

ligate per Orava, 10 de augusto 2015

ligate per Orava, 10 de augusto 2015

ligate per Orava, 10 de augusto 2015

ligate per deniko, 16 de maio 2016

ligate per PaulP, 23 de junio 2016

ligate per CK, 22 de martio 2018

ligate per PaulP, 18 de martio 2019

ligate per Bilmanda, 11 de april 2019

ligate per Bilmanda, 11 de april 2019

disligate per Bilmanda, 11 de april 2019

ligate per driini, 18 de julio 2020

ligate per morbrorper, 12 de februario 2021

ligate per Aiji, 23 de martio 2023

ligate per Aiji, 23 de martio 2023

ligate per Aiji, 23 de martio 2023