Удалите, пожалуйста, либа скобки, либо "[физические]" в целом и добавьте точку.
@Dorenda: It's been well over two weeks, so just go ahead and fix it.
@TC[jpn]: There was a discussion on the Japanese sentence and it turns out it's sort of a list-form; like one of the items of a set of things your doctor would give you to lower your cholesterol. Judging from the length of this sentence, I figured this might not match that very well. Perhaps it would be best to unlink the Japanese.
Russian sentence means “[I] will try to do physical exercises every day”. (The pronoun it not used, but it can be reconstructed from the verb form).
I guess it’s not an accurate translation of Japanese, but the Russian sentence has an Ukrainian translation already, so I think it should be kept intact.
I figured as much. I'll unlink the Japanese.
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #366809
linked by Tassadar, 2010 M02 21
added by Tassadar, 2010 M02 21
linked by zipangu, 2010 M02 22
linked by zmoo, 2010 M03 29
linked by Dorenda, 2010 M04 9
edited by Dorenda, 2011 M04 23
edited by Dorenda, 2011 M04 23
linked by Dorenda, 2011 M04 23
unlinked by Swift, 2011 M04 26