menu
तातोएबा
language
पंजीकरण लॉग इन
language हिन्दी
menu
तातोएबा

chevron_right पंजीकरण

chevron_right लॉग इन

ब्राउज़

chevron_right यादृच्छिक वाक्य दिखाएँ

chevron_right भाषा के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right सूची के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right टैग के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right ऑडियो ब्राउज़ करें

समुदाय

chevron_right वाल

chevron_right सभी सदस्यों की सूची

chevron_right सदस्यों की भाषाएँ

chevron_right देशी वक्ता

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य #370532

info_outline मेटाडाटा
warning
निम्न वाक्य पहले से ही मौजूद होने के कारण आपका वाक्य जोड़ा नहीं गया।
वाक्य #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} से संबंधित है वाक्य क्र. #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star यह वाक्य देशी वक्ता का है।
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवादों के अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कम अनुवाद दिखाएँ

टिप्पणियाँ

Samer Samer 7 अक्तूबर 2010 7 अक्तूबर 2010 को 1:33:25 am UTC link पर्मालिंक

There shouldn't be a space before the question mark.
The sentence should go: "ما هذا؟"


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #433982 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

saeb saeb 7 नवंबर 2010 7 नवंबर 2010 को 6:56:03 pm UTC link पर्मालिंक

fully corrected sentence is already there...you can correct it now pharamp


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #433982 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 जनवरी 2015 20 जनवरी 2015 को 3:14:21 pm UTC link पर्मालिंक

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2945467

cueyayotl cueyayotl 10 नवंबर 2015 10 नवंबर 2015 को 4:53:20 am UTC link पर्मालिंक

No response. Changed.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #433982 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 10 नवंबर 2015 10 नवंबर 2015 को 5:00:06 am UTC link पर्मालिंक

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #433982

मेटाडाटा

close

वाक्य पाठ

लाइसेंस: CC BY 2.0 FR

लॉग

यह वाक्य शुरू में वाक्य #54874 के अनुवाद के रूप में जोड़ा गया था।

#54874

,

ما هذا؟

,