menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 385406

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

FeuDRenais FeuDRenais 26 de junio 2010 26 de junio 2010 a 14:26:01 UTC flag Report link Permaligamine

Needs a !

Guybrush88 Guybrush88 20 de februario 2013 20 de februario 2013 a 14:08:14 UTC flag Report link Permaligamine

same as 343770

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #373290.

欢迎

addite per Mouseneb, 3 de maio 2010

#373290

ligate per Mouseneb, 3 de maio 2010

ligate per fucongcong, 15 de junio 2010

#373291

ligate per fucongcong, 15 de junio 2010

欢迎!

modificate per Mouseneb, 26 de junio 2010

ligate per shanghainese, 31 de octobre 2011

ligate per herrsilen, 31 de decembre 2014

ligate per garborg, 16 de decembre 2015

ligate per shanghainese, 3 de februario 2016

ligate per cueyayotl, 8 de decembre 2016

ligate per Yorwba, 11 de novembre 2019

ligate per Yorwba, 17 de martio 2020

ligate per HAGNi, 19 de maio 2024

ligate per Adelpa, 9 de maio 2025