menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 389626

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

sacredceltic sacredceltic 30 de april 2014 30 de april 2014 a 21:30:52 UTC flag Report link Permaligamine

a la forme d'une orange


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3218164 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Dreamk33 Dreamk33 30 de april 2014 30 de april 2014 a 21:40:14 UTC flag Report link Permaligamine

Votre phrase existe déjà.
Mais je pense que les deux se disent.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3218164 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic 30 de april 2014 30 de april 2014 a 22:00:32 UTC flag Report link Permaligamine

Ça ne me semble pas du tout naturel...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3218164 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic 30 de april 2014 30 de april 2014 a 22:04:45 UTC flag Report link Permaligamine

Et votre profil indique :

"J'apprécie recevoir"

Qui n'est pas français. La forme correcte est :

J'apprécie DE recevoir


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3218164 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Dreamk33 Dreamk33 30 de april 2014, modificate le 30 de april 2014 30 de april 2014 a 22:09:46 UTC, modificate le 30 de april 2014 a 22:17:35 UTC flag Report link Permaligamine

Mais si je le modifie, cela fera un doublon, non ?

En effet, je change merci...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3218164 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic 1 de maio 2014 1 de maio 2014 a 07:07:25 UTC flag Report link Permaligamine

Les doublons finissent par fusionner, un jour ou l'autre...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3218164 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 19:44:21 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3218164

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #356755La Tierra tiene forma de naranja..

La Terre a la forme d'une orange.

addite per Scott, 16 de maio 2010

ligate per Scott, 16 de maio 2010

ligate per Pharamp, 16 de maio 2010

ligate per GrizaLeono, 29 de augusto 2010

ligate per MUIRIEL, 9 de junio 2011

La Terre a la forme d'une orange.

addite per sacredceltic, 12 de julio 2011

ligate per sacredceltic, 12 de julio 2011

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3218204

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3219576

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3219576

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per samir_t, 10 de septembre 2018

ligate per Adelpa, 24 de februario 2021