menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 40051

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 15 de maio 2015 15 de maio 2015 a 06:23:23 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1736421

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

#202817

ligate per un membro incognite, data incognite

Step aside.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per Hellerick, 15 de julio 2010

ligate per duran, 20 de novembre 2011

ligate per sacredceltic, 10 de decembre 2011

ligate per sacredceltic, 10 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 20 de januario 2012

ligate per deniko, 11 de maio 2012

ligate per Lenin_1917, 30 de maio 2013

ligate per Lenin_1917, 30 de maio 2013

ligate per Lenin_1917, 30 de maio 2013

ligate per Guybrush88, 10 de julio 2013

ligate per Guybrush88, 10 de julio 2013

ligate per Guybrush88, 10 de julio 2013

ligate per Horus, 15 de maio 2015

ligate per Horus, 15 de maio 2015

ligate per Horus, 15 de maio 2015

ligate per Horus, 15 de maio 2015

ligate per Horus, 15 de maio 2015

ligate per Lepotdeterre, 30 de junio 2015

ligate per Ricardo14, 11 de julio 2015

ligate per Ricardo14, 11 de julio 2015

ligate per bandeirante, 4 de augusto 2015

ligate per gargabeshamel, 21 de septembre 2015

ligate per kanlaon, 25 de septembre 2015

ligate per kanlaon, 25 de septembre 2015

ligate per doemaar14, 17 de novembre 2015

ligate per mahdiye, 5 de decembre 2015

ligate per venticello, 6 de februario 2016

ligate per venticello, 6 de februario 2016

ligate per venticello, 6 de februario 2016

ligate per venticello, 6 de februario 2016

#202817

disligate per Horus, 17 de februario 2016

ligate per Horus, 17 de februario 2016

ligate per jyarold, 4 de martio 2016

ligate per Lebad, 24 de martio 2016

ligate per Lebad, 24 de martio 2016

ligate per Lebad, 24 de martio 2016

ligate per Lebad, 24 de martio 2016

ligate per Lebad, 24 de martio 2016

ligate per Lebad, 24 de martio 2016

ligate per Lebad, 24 de martio 2016

ligate per Lebad, 24 de martio 2016

ligate per mirrorvan, 28 de april 2016

ligate per Zyberg, 11 de junio 2016

ligate per Zyberg, 11 de junio 2016

ligate per fekundulo, 20 de augusto 2016

ligate per tanay, 25 de octobre 2016

ligate per tanay, 25 de octobre 2016

ligate per machmet, 21 de novembre 2016

ligate per awrynai, 2 de januario 2017

ligate per Amazigh_Bedar, 23 de augusto 2018

ligate per Amazigh_Bedar, 23 de augusto 2018

ligate per driini, 18 de januario 2019

ligate per pastelite, 30 de april 2019

ligate per seveleu_dubrovnik, 27 de junio 2019

ligate per anjan, 4 de septembre 2019

ligate per driini, 15 de octobre 2019

ligate per driini, 15 de octobre 2019

ligate per driini, 15 de octobre 2019

ligate per Eunhee, 4 de decembre 2019

ligate per megamanenm, 12 de februario 2021

ligate per Tango, 14 de julio 2021

ligate per Russell_Ranae, 1 de augusto 2021

ligate per thevikas, 17 de novembre 2022

ligate per herrsilen, 4 de julio 2023

ligate per faizanzaki, 10 de decembre 2023

ligate per Kim_Hoth, 15 de julio 2024

ligate per Kim_Hoth, 15 de julio 2024

ligate per LdjuherTaqvaylit, 13 de junio 2025