menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº4376

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Swift Swift December 15, 2010 December 15, 2010 at 3:18:32 AM UTC link Permalink

According to http://publications.europa.eu/c.../it-370303.htm there should be a space between the sign and the amount.

Pharamp Pharamp December 15, 2010 December 15, 2010 at 2:39:05 PM UTC link Permalink

I put it, but no one in Italy writes it with this space on the newspapers / dépliants / commercial publications etc. etc.

Swift Swift December 15, 2010 December 15, 2010 at 2:56:55 PM UTC link Permalink

Hmmm ... then it might be better to leave it out. No reason to be bullied by Brussels.

Pharamp Pharamp December 15, 2010 December 15, 2010 at 5:04:02 PM UTC link Permalink

Naaah it's not a problem. I noticed that Wikipedia too uses this rule (http://it.wikipedia.org/wiki/Euro > blue table on the right).

Horus Horus July 3, 2015 July 3, 2015 at 2:00:04 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4331987

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Ciò costerà 30€.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

#4725

linked by an unknown member, data desconeguda

#5432

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by zipangu, January 15, 2010

linked by Dorenda, June 4, 2010

Costerà 30€.

edited by Pharamp, July 14, 2010

#497777

linked by aandrusiak, September 4, 2010

#4725

unlinked by CK, November 24, 2010

linked by CK, November 24, 2010

Costerà 30 €.

edited by Pharamp, December 15, 2010

linked by martinod, April 22, 2011

linked by martinod, April 23, 2011

linked by arcticmonkey, August 9, 2011

linked by xicotenga, September 29, 2011

Costerà trenta euro.

edited by Pharamp, February 2, 2014

linked by Horus, July 3, 2015

linked by maaster, May 15, 2020

linked by maaster, December 3, 2020