menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 442198

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #437790Kie estas via domo?.

¿Dónde está tu casa?

addite per naikodemus, 29 de julio 2010

ligate per naikodemus, 29 de julio 2010

ligate per rafaga, 22 de octobre 2010

ligate per alexmarcelo, 3 de julio 2011

¿Dónde está tu casa?

addite per Shishir, 15 de novembre 2011

ligate per Shishir, 15 de novembre 2011

¿Dónde está tu casa?

addite per enteka, 10 de decembre 2011

ligate per enteka, 10 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 12 de januario 2012

ligate per Shishir, 7 de augusto 2012

ligate per marcelostockle, 19 de augusto 2012

ligate per BraveSentry, 27 de augusto 2012

ligate per marcelostockle, 22 de octobre 2012

ligate per Shishir, 8 de novembre 2012

ligate per Shishir, 24 de april 2013

ligate per Muelisto, 5 de augusto 2013

ligate per mervert1, 28 de decembre 2013

ligate per pne, 4 de martio 2014

ligate per cueyayotl, 24 de april 2014

ligate per cueyayotl, 11 de april 2016

ligate per cueyayotl, 11 de julio 2018

ligate per driini, 12 de martio 2020