menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 444731

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 1 de octobre 2019 1 de octobre 2019 a 02:23:17 UTC link Permaligamine

Abend ? → Abend? 🙂


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8221931 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 1 de octobre 2019 1 de octobre 2019 a 07:00:06 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8221931

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #402548Wat eten we vanavond?.

Was essen wir heute Abend?

addite per arcticmonkey, 30 de julio 2010

ligate per arcticmonkey, 30 de julio 2010

ligate per landano, 30 de julio 2010

Was essen wir heute Abend?

addite per Manfredo, 26 de januario 2011

ligate per Manfredo, 26 de januario 2011

ligate per sigfrido, 26 de januario 2011

ligate per arcticmonkey, 20 de februario 2011

ligate per Tlustulimu, 28 de novembre 2011

ligate per mululatv, 10 de april 2013

ligate per mraz, 21 de februario 2015

#3100725

ligate per martinod, 5 de octobre 2016

#3100725

disligate per Horus, 13 de augusto 2018

ligate per Horus, 13 de augusto 2018

ligate per Horus, 1 de octobre 2019

ligate per Horus, 1 de octobre 2019

ligate per Yorwba, 1 de julio 2020

ligate per sundown, 25 de octobre 2023

ligate per Ioan_Cristian, 15 de decembre 2024

ligate per Ioan_Cristian, 15 de decembre 2024