menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 4550863

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

qdii qdii July 20, 2010 July 20, 2010 at 1:24:21 PM UTC flag Report link Permalink

défauts :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #133757 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Scott Scott July 20, 2010 July 20, 2010 at 3:06:21 PM UTC flag Report link Permalink

Il y a plusieurs fautes dans les phrases françaises. Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #133757 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus September 24, 2015 September 24, 2015 at 1:31:31 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #133757

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #238511I love him despite his faults..

Je l'aime malgré ses défauts.

touvougd deur Whidou, September 24, 2015

Hinwezen deur Whidou, September 24, 2015

#4550866

Hinwezen deur marafon, September 24, 2015

Hinwezen deur Horus, September 24, 2015

Hinwezen deur Horus, September 24, 2015

Hinwezen deur Horus, September 24, 2015

Hinwezen deur Horus, September 24, 2015

Hinwezen deur Horus, September 24, 2015

#4550866

Hinwiezen vothoald deur Horus, September 24, 2015

#5353984

Hinwezen deur PaulP, August 19, 2016

Hinwezen deur Yorwba, April 22, 2023