"Suited for cooking" bedeutet eher "zum kochen geeignet" (als Zutat nicht als Getränk), oder?
Leider verstehe ich den japanischen satz nicht.
料理に合う "zum Essen passen". Ich halte die Englische Version für eine Fehlübersetzung.
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #463670
added by xtofu80, 15 жніўня 2010 г.
linked by xtofu80, 15 жніўня 2010 г.