menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº465489

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #329713Good morning!.

Bon dia.

added by Espi, August 17, 2010

linked by Espi, August 17, 2010

linked by boracasli, August 21, 2010

linked by Shishir, November 20, 2010

linked by iriberri, April 26, 2011

linked by Mofli, August 22, 2011

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 22, 2012

linked by marcelostockle, May 2, 2012

Bon dia!

edited by Guybrush88, August 8, 2012

linked by AYDYL84, November 16, 2012

linked by neron, August 24, 2014

linked by PaulP, April 3, 2015

linked by Ricardo14, July 13, 2016

linked by Cainntear, December 31, 2016

linked by Ricardo14, March 11, 2017

linked by PaulP, April 6, 2017

linked by PaulP, April 6, 2017

linked by PaulP, April 6, 2017

linked by PaulP, April 6, 2017

linked by deniko, March 5, 2018

linked by PaulP, December 1, 2018

linked by shekitten, May 22, 2019

linked by shekitten, May 22, 2019

#373342

linked by soliloquist, September 6, 2020

#373342

unlinked by soliloquist, September 6, 2020

linked by MarijnKp, January 23, 2021

linked by Dominika7, March 20, 2021

linked by deniko, March 22, 2021

linked by JeanM, June 23, 2022

linked by PaulP, July 13, 2022

linked by QuentiBc, November 25, 2023