menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #472947

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

Nid oes unrhyw sylwadau ar hyn o bryd.

Metadata

close

Tagiau

Gweld pob tag

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

gan {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Cofnodion

This sentence was initially added as a translation of sentence #469894Tu n'as pas du tout changé..

Vi tute ne ŝanĝiĝis.

ychwanegwyd gan GrizaLeono, 20 Awst 2010

cysylltwyd gan GrizaLeono, 20 Awst 2010

cysylltwyd gan Huluk, 30 Tachwedd 2010

cysylltwyd gan al_ex_an_der, 15 Chwefror 2012

cysylltwyd gan PaulP, 17 Mai 2014

cysylltwyd gan PaulP, 10 Gorffennaf 2014

cysylltwyd gan PaulP, 10 Gorffennaf 2014

cysylltwyd gan PaulP, 10 Gorffennaf 2014

cysylltwyd gan PaulP, 10 Gorffennaf 2014

cysylltwyd gan carlosalberto, 24 Tachwedd 2022

cysylltwyd gan marafon, 20 Mehefin 2023

cysylltwyd gan PaulP, 17 Mawrth 2024

cysylltwyd gan PaulP, 17 Mawrth 2024

cysylltwyd gan HAGNi, 29 Hydref 2024