menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº475537

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 1:49:07 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3429534

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #338325Mi ne komprenas..

Anlamıyorm.

added by boracasli, August 22, 2010

linked by boracasli, August 22, 2010

Anlamıyorum.

edited by boracasli, August 22, 2010

linked by Demetrius, August 22, 2010

linked by Demetrius, August 22, 2010

Anlamadım.

edited by boracasli, November 3, 2010

Anlamadım.

added by boracasli, November 12, 2010

#516317

linked by boracasli, November 12, 2010

linked by piksea, April 25, 2011

linked by piksea, April 25, 2011

linked by Shishir, July 8, 2011

#516317

unlinked by sysko, November 27, 2011

linked by Shishir, November 7, 2012

Anlamadım.

added by Gulo_Luscus, March 18, 2013

linked by Gulo_Luscus, March 18, 2013

linked by tarim222, March 18, 2013

linked by anndiana, April 7, 2013

linked by asveja, May 1, 2014

linked by Gulo_Luscus, September 6, 2014

linked by Gulo_Luscus, September 6, 2014

linked by Gulo_Luscus, September 6, 2014

#3429534

linked by CK, October 7, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by pne, August 11, 2015

linked by pne, August 11, 2015

linked by elenacristina260, December 11, 2016

linked by vo_gne, January 6, 2017

linked by deniko, October 24, 2017

linked by deniko, February 22, 2018

unlinked by deniko, February 22, 2018

linked by SadeceTurkce, January 5, 2019

linked by Ziwanhez, October 14, 2020

linked by CrowdsourceKurdish, February 7, 2021

linked by TATAR1, January 13, 2025