menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº497587

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #497414À demain..

Hasta mañana.

added by Shishir, September 4, 2010

linked by Shishir, September 4, 2010

Hasta mañana.

added by Mazarilla, October 11, 2010

linked by Mazarilla, October 11, 2010

linked by Pharamp, November 4, 2010

linked by arcticmonkey, November 29, 2010

linked by alexmarcelo, June 26, 2011

linked by Shishir, August 17, 2011

linked by marcelostockle, December 29, 2011

linked by enteka, January 22, 2012

linked by enteka, January 22, 2012

linked by gleOsp, February 12, 2012

linked by gleOsp, February 12, 2012

linked by marcelostockle, September 24, 2012

linked by marcelostockle, November 30, 2012

linked by marafon, February 12, 2013

linked by Zaghawa, August 13, 2013

linked by cueyayotl, November 24, 2015

linked by PaulP, December 17, 2015

linked by xjjAstrus, May 4, 2016

linked by deniko, September 1, 2017

linked by Orava, January 16, 2018

linked by Orava, January 16, 2018

linked by Juanpa, October 4, 2018

linked by Luiaard, January 15, 2020

linked by driini, October 25, 2020

linked by Johannes_S, October 2, 2021

linked by Thanuir, October 23, 2021

linked by Thanuir, October 23, 2021

linked by Thanuir, June 26, 2024

linked by Thanuir, June 26, 2024