menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº501869

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

BraveSentry BraveSentry March 25, 2011 March 25, 2011 at 12:23:04 PM UTC link Permalink

Kolumbien

slomox slomox March 25, 2011 March 25, 2011 at 12:37:06 PM UTC link Permalink

Nur wenn das Land gemeint sein soll. Es gibt aber auch Städte etc. mit dem Namen: <http://de.wikipedia.org/wiki/Columbia>.

Insofern ist es eine zulässige Variante.

BraveSentry BraveSentry March 25, 2011 March 25, 2011 at 12:41:36 PM UTC link Permalink

gut...habe die kolumbische version mal hinzugefügt.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #436341I am from Columbia..

Ich komme aus Columbia.

added by FeuDRenais, September 6, 2010

linked by FeuDRenais, September 6, 2010

linked by esocom, November 15, 2010

linked by alexmarcelo, January 18, 2012

unlinked by alexmarcelo, January 18, 2012

linked by PaulP, June 11, 2014

linked by vvv123, October 1, 2014

linked by vvv123, October 1, 2014

linked by kotik, October 9, 2015

linked by nina99nv, April 21, 2017

unlinked by PaulP, July 7, 2019

linked by MarijnKp, July 7, 2019