menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 5044989

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

don_ramon don_ramon 6 de april 2016 6 de april 2016 a 17:10:50 UTC flag Report link Permaligamine

Everything or everyone?

Zurich899 Zurich899 7 de april 2016 7 de april 2016 a 10:16:52 UTC flag Report link Permaligamine

I've heard both, but everyone is definitely more common. It has now been corrected.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #358318Vor dem Gesetz sind alle gleich..

Everything is equal before the law.

addite per Zurich899, 6 de april 2016

ligate per Zurich899, 6 de april 2016

ligate per deyta, 6 de april 2016

ligate per Lebad, 6 de april 2016

Everyone is equal before the law.

modificate per Zurich899, 7 de april 2016

ligate per don_ramon, 7 de april 2016

ligate per soweli_Elepanto, 7 de april 2016

ligate per CK, 14 de julio 2016

ligate per CK, 14 de julio 2016

ligate per CK, 14 de julio 2016

ligate per fekundulo, 27 de octobre 2016

ligate per Yorwba, 24 de maio 2020

ligate per Pineapple, 14 de april 2022

ligate per Adelpa, 24 de maio 2023

ligate per Adelpa, 24 de maio 2023

ligate per PaulP, 18 de decembre 2024