
Mi ne komprenas la japanan, sed via traduko tute ne kongruas kun la angla.
Ĉu vi vere ŝatas unu el la kukoj, sed ne ambaŭ?
Aŭ ĉu vi ŝatas nek unu, nek la alian kukon? En tiu kazo vi devas diri "Mi ŝatas neniun el ambaŭ kukoj" (aŭ io simila).

Dankon pro via atentigo!
Mi korektis la frazon.
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #160405
added by vastalto, October 2, 2010
linked by vastalto, October 2, 2010
edited by vastalto, March 3, 2011
linked by martinod, August 4, 2011
linked by marcelostockle, April 2, 2012
linked by glavsaltulo, January 12, 2020