menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº547394

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #547393Isto não é uma frase..

Esto no es una frase.

added by MUIRIEL, October 6, 2010

linked by MUIRIEL, October 6, 2010

linked by MUIRIEL, October 6, 2010

linked by MUIRIEL, October 6, 2010

linked by MUIRIEL, October 6, 2010

linked by MUIRIEL, October 6, 2010

linked by remod, March 1, 2011

linked by MUIRIEL, February 4, 2012

linked by marcelostockle, March 23, 2012

linked by marcelostockle, July 2, 2012

linked by marafon, February 21, 2014

linked by mraz, January 4, 2015

linked by mraz, January 4, 2015

linked by deniko, November 21, 2017

linked by tulin, November 20, 2019

linked by morbrorper, November 11, 2020

linked by morbrorper, March 25, 2021

linked by Adelpa, December 2, 2023

linked by Tom9358, June 5, 2025

linked by Tom9358, June 5, 2025