menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #5485

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

zmoo zmoo 2010(e)ko martxoaren 29(a) 2010(e)ko martxoaren 29(a) 20:17:48 (UTC) link Esteka iraunkorra

надо будет проверить.

Dorenda Dorenda 2010(e)ko apirilaren 24(a) 2010(e)ko apirilaren 24(a) 16:55:40 (UTC) link Esteka iraunkorra

А я бы сказала так: Это было бы что-то, что я должен был бы запрограммировать.
Но это тоже надо будет проверить. Demetrius? :)

zmoo zmoo 2010(e)ko apirilaren 24(a) 2010(e)ko apirilaren 24(a) 17:16:40 (UTC) link Esteka iraunkorra

Да. Изначально фраза не моя :)

Demetrius Demetrius 2010(e)ko apirilaren 27(a) 2010(e)ko apirilaren 27(a) 19:38:12 (UTC) link Esteka iraunkorra

«Что-нибудь, которое» не употребляется. Только «что-нибудь, что».

Вариант Dorend’ы намного лучше. Никак не могу сформулировать, что мне в нём не нравится. :)

Я бы сказал как-нибудь наподобие «Это пришлось бы программировать мне». Вот только я не уверен насчёт времени в английском предложении. Может, «Это придётся программировать мне»?

Demetrius Demetrius 2010(e)ko apirilaren 27(a) 2010(e)ko apirilaren 27(a) 19:44:11 (UTC) link Esteka iraunkorra

Хм. Гугл выдаёт примерно 3 990 результатов на запрос «"что-нибудь, которое"». Значит, кто-то так говорит. Правда, не во всех результатах «которое» согласовано со «что-нибудь», но всё же...

В любом случае, это мало.

Dorenda Dorenda 2010(e)ko apirilaren 27(a) 2010(e)ko apirilaren 27(a) 19:57:00 (UTC) link Esteka iraunkorra

По-моему, что "пришлось бы" это лучше, чем "придётся". Только "пришлось бы" (и "придётся" тоже) имеет какой-то негативный оттенок, как будто не хочется это запрограммировать, правда?

А что думаете об этом?
"Это было бы нужно мне запрограммировать." (Я не совсем уверенна в порядке слов.)
Правда, первая часть оригинального предложения потеряется, но если неестественно так говорить на русском, то пусть потеряется.

Demetrius Demetrius 2010(e)ko apirilaren 28(a) 2010(e)ko apirilaren 28(a) 17:41:21 (UTC) link Esteka iraunkorra

Хмм... Я лично не вижу принципиальной разницы между «придётся» и «нужно» в этом случае.

> "Это было бы нужно мне запрограммировать."
IMHO, лучше «Это нужно было бы запрограммировать мне». (если логическое ударение на «мне»)
Варианты с другим порядком слов: «Мне нужно было бы это запрограммировать» (если логическое ударение на «запрограммировать»), «Мне нужно было бы запрограммировать это» (соответственно, рема — это). Я думаю, логическое ударение всё-таки падает на «мне».

Мне кажется, что основная проблема с «пришлось бы»/«нужно было бы» в том, что оно отмечает действие как маловероятное. «Мне пришлось бы»/«мне надо было бы» предполагает, что, скорее всего, не придётся. Есть ли такое значение у английского would?

Dorenda Dorenda 2010(e)ko apirilaren 28(a) 2010(e)ko apirilaren 28(a) 19:13:11 (UTC) link Esteka iraunkorra

Да, мне кажется, такое значение есть. Или может быть не совсем, что маловероятно, придется ли это делать, а просто еще неизвестно.
Предложение значит что-то такое: если это будет (а будет ли, это еще никто не может сказать), тогда это нужно будет запрограммировать мне.

Трудно описать... :)

Metadata

close

Zerrendak

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lizentzia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Erregistroak

Ezin izan dugu ebatzi ea esaldi hau hasiera batean itzulpen batetik eratorri ote zen edo jatorrizko sormena ote zen.

erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna

erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna

erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna

erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna

erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna

Это и есть то, что мне хотелось бы запрограммировать.

erabiltzaile ezezagun batek gehituta, data, eguna, ezezaguna

Было бы что-нибудь, которое я должен бы запрограммировать.

zmoo erabiltzaileak editatutakoak, 2010(e)ko martxoaren 29(a)

Dorenda erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko apirilaren 24(a)

Это было бы что-то, что я должен был бы запрограммировать.

zmoo erabiltzaileak editatutakoak, 2010(e)ko apirilaren 27(a)

Это было бы что-то, что я должен был бы запрограммировать.

berbekk erabiltzaileak editatutakoak, 2011(e)ko azaroaren 24(a)

Это было что-то, что я должен был запрограммировать.

berbekk erabiltzaileak editatutakoak, 2011(e)ko azaroaren 24(a)