menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº600008

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #574031Az élet szép..

La vivo estas bela.

added by Aleksandro40, November 3, 2010

linked by Aleksandro40, November 3, 2010

La vivo estas bela.

added by martinod, November 16, 2010

linked by martinod, November 16, 2010

La vivo estas bela.

added by Eldad, December 9, 2010

linked by Eldad, December 9, 2010

linked by martinod, December 13, 2010

linked by Shishir, February 20, 2011

linked by sacredceltic, August 1, 2011

La vivo estas bela.

added by Hans07, December 29, 2011

linked by Hans07, December 29, 2011

linked by al_ex_an_der, December 29, 2011

linked by al_ex_an_der, December 29, 2011

linked by marcelostockle, December 18, 2012

linked by Dorenda, December 20, 2012

#3264834

linked by mraz, May 19, 2014

linked by Balamax, June 5, 2014

linked by mraz, December 4, 2014

#3674371

linked by mraz, December 4, 2014

#3674371

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#4033901

linked by mraz, April 5, 2015

linked by lipao, August 26, 2015

linked by PaulP, August 29, 2015

linked by jegaevi, June 1, 2019

linked by shekitten, November 8, 2019

linked by shekitten, July 9, 2020

linked by martinod, October 31, 2021

linked by martinod, October 31, 2021

linked by martinod, October 31, 2021

linked by pliiganto, September 23, 2023