menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #6168

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

mramosch mramosch 1 Fuṛar 2021 1 Fuṛar 2021 5:51:48 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

@Pfirsichbaeumchen

Phänomen klingt wohl eher verlesen...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 1 Fuṛar 2021 1 Fuṛar 2021 5:55:49 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Ich finde es in Ordnung. @brauchinet Was meinst Du, Schorsch?

mramosch mramosch 1 Fuṛar 2021 1 Fuṛar 2021 6:07:04 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Klingt, wie nicht vorher gelesen und die Aufnahme gestartet und dann vom Wort ‚Phänomen‘ überrascht, aber gerade noch irgendwie die Kurve gekratzt...

Mir passiert das immer mit ‚induviduell‘ - ‚indivuduell‘ - ‚induvidiell‘ - sh*t... ;-)

mramosch mramosch 1 Fuṛar 2021 1 Fuṛar 2021 6:07:35 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Bist Du blond, Liselchen?

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Ameslaw

Sɣur {{audio.author}} Unknown author

Turagt: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Aɣmis

Mazal ur nezmir ara ad nzeṛ ma yella tafyirt-agi tettwakkes-d deg tazwara seg tsuqilt neɣ ala.

icudd-itt iɛeggal arussin, azemz arussin

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

yerna-t uɛeggal arussin, azemz arussin