menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº62426

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data desconeguda

What is Ken doing now? [M]

added by an unknown member, data desconeguda

linked by lilygilder, December 23, 2009

What's Ken doing now?

edited by CK, June 24, 2010

linked by Dejo, October 7, 2010

linked by Bilberry, October 12, 2010

linked by saeb, November 13, 2010

linked by Batko, September 27, 2011

linked by Scriptor, November 1, 2011

linked by duran, November 13, 2011

linked by Guybrush88, November 18, 2011

linked by Guybrush88, November 18, 2011

linked by Guybrush88, November 18, 2011

linked by duran, November 26, 2011

linked by alexmarcelo, December 31, 2011

linked by alexmarcelo, January 4, 2012

linked by Eldad, February 9, 2012

linked by Eldad, February 9, 2012

linked by arcticmonkey, April 11, 2012

linked by bunbuku, February 15, 2013

linked by CK, December 6, 2015

linked by Yorwba, June 28, 2019