menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº687042

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

BraveSentry BraveSentry March 5, 2011 March 5, 2011 at 2:31:13 PM UTC link Permalink

esto no es catalán.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #779103 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus June 24, 2016 June 24, 2016 at 2:40:06 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #779103

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #373417Je n'ai pas d'argent..

我没有钱。

added by peipei, December 26, 2010

linked by peipei, December 26, 2010

linked by Shishir, August 11, 2011

linked by shanghainese, January 11, 2014

#779103

linked by shanghainese, January 11, 2014

linked by shanghainese, January 11, 2014

linked by shanghainese, January 11, 2014

linked by shanghainese, January 11, 2014

linked by shanghainese, January 11, 2014

linked by Horus, June 24, 2016

linked by Horus, June 24, 2016