menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #7084503

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

DJ_Saidez DJ_Saidez 29 avqust 2022 29 avqust 2022 18:55:55 UTC link Permalink

Is this good translation?:

Is there a way you could open the door for me?

AmarMecheri AmarMecheri 15 sentyabr 2022, edited 15 sentyabr 2022 15 sentyabr 2022 02:11:22 UTC, edited 15 sentyabr 2022 02:19:40 UTC link Permalink

YES, I think so !

Your English sentence (*) is really close to my Kabyle sentence in terms of meaning and even in terms of grammar.
Amazing!

(*) The Spanish one, too.
Amazing? Maybe, but there could be a "natural proximity" between two Mediterranean languages.

DJ_Saidez DJ_Saidez 15 sentyabr 2022, edited 15 sentyabr 2022 15 sentyabr 2022 03:04:55 UTC, edited 15 sentyabr 2022 03:05:10 UTC link Permalink

Well I have to check whether the Spanish sentence is natural, but it sounds not too bad to me. Regardless, I'll ask other people, since a past corpus maintainer didn't like it.

Metadata

close

Teqlər

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1567403Can you open the door for me?.

Yella wamek ar ad iyi-d telliḍ tabburt?

added by AmarMecheri, 24 avqust 2018

linked by AmarMecheri, 24 avqust 2018