menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 7281081

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Iye_Tete Iye_Tete 28 de junio 2024 28 de junio 2024 a 21:58:24 UTC flag Report link Permaligamine

Flag


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12194396 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 29 de junio 2024 29 de junio 2024 a 12:32:03 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12194396

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #2406545I speak French, too..

licentia selegite per Yorwba, 11 de octobre 2018

Ich spreche auch Französisch.

addite per Yorwba, 11 de octobre 2018

ligate per Yorwba, 11 de octobre 2018

ligate per raggione, 17 de decembre 2018

ligate per Yorwba, 13 de februario 2019

ligate per Luiaard, 28 de januario 2020

ligate per PaulP, 29 de maio 2022

ligate per PaulP, 29 de maio 2022

ligate per Horus, 29 de junio 2024

ligate per Adelpa, 22 de julio 2024

ligate per Adelpa, 22 de julio 2024

ligate per Adelpa, 22 de julio 2024