
@check
Arrive!
ber
Aweḍ-d!
eng
Wait!

C'est certes du kabyle mais sous le drapeau "berbère", et ça correspond à "Arrive!".

Devrions-nous au moins le délier de l'anglais ?

Bien sûr, je ne sais pas pourquoi "Horus" l'a lié :)

Merci !

C'est la première fois que je vois cette expression "Arrive !" !
Êtes-vous sûr que ça se dit ?
Est-ce que c'est le même sens que Venez/ Viens ?

Moi aussi, j'avais des doutes... Par exemple : L'été, arrive !

https://www.rds.ca/hockey/canad...quer-1.2072947
Chaque fois que je donnais un coup de fil pour savoir si l'ancien Glorieux avait le temps de m'accorder une entrevue, il répondait toujours: «Arrive, je t'attends».

Seul comme ça j'ai des doutes.
Même en kabyle je ne pense pas que "Aweḍ-d" se dit comme ça, seul.
Come! C'est plutôt As-d! / Yya-d!

Je ne pense pas non plus que quiconque utilise cet impératif tout seul, comme ça. Je suggère d'améliorer un peu la phrase, par exemple « Arrive tout de suite ! », ou à l'interrogatif « T'arrives ? ». Mais je ne sais pas quelle idée la phrase originale voudrait transmettre.

Merci, Aiji. On pourrait modifier la phrase française et la délier.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #7679580
licentia selegite per Talwit, 1 de januario 2019
addite per Talwit, 1 de januario 2019
ligate per Talwit, 1 de januario 2019
ligate per letsgolanguages, 11 de april 2022
ligate per Horus, 27 de april 2022
disligate per samir_t, 15 de april 2023
modificate per marafon, 15 de april 2023
ligate per marafon, 15 de april 2023
ligate per marafon, 15 de april 2023
disligate per marafon, 16 de april 2023
disligate per marafon, 16 de april 2023