menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 778368

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #777905¡Por supuesto!.

Selbstverständlich!

addite per BraveSentry, 4 de martio 2011

ligate per BraveSentry, 4 de martio 2011

ligate per shanghainese, 9 de octobre 2011

ligate per arcticmonkey, 22 de decembre 2011

ligate per Silja, 11 de julio 2014

ligate per bandeirante, 3 de augusto 2015

ligate per maaster, 3 de martio 2016

ligate per Objectivesea, 28 de novembre 2016

ligate per PaulP, 2 de decembre 2017

ligate per PaulP, 2 de decembre 2017

ligate per PaulP, 2 de decembre 2017

ligate per Yorwba, 23 de decembre 2018

ligate per Yorwba, 4 de februario 2019

ligate per Raizin, 16 de augusto 2019

ligate per Raizin, 16 de augusto 2019

ligate per Yorwba, 3 de junio 2020

ligate per Yorwba, 28 de junio 2020

ligate per Micsmithel, 13 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 13 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 13 de januario 2021

ligate per sakslane, 13 de maio 2021

ligate per deniko, 27 de februario 2023

ligate per Adelpa, 8 de maio 2023

ligate per shekitten, 22 de augusto 2023

ligate per shekitten, 22 de augusto 2023

ligate per shekitten, 22 de augusto 2023

ligate per shekitten, 22 de augusto 2023

ligate per Miktsoanit, 14 de decembre 2023

ligate per Adelpa, 9 de septembre 2024

ligate per Adelpa, 22 de septembre 2024