menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #79460

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

JimBreen JimBreen 19. октобар 2016. 19. октобар 2016. 23:44:05 UTC flag Report link Пермалинк

Adding an alternative and more literal translation (the original is useless to use as an example sentence in a dictionary.)

JimBreen JimBreen 20. октобар 2016. 20. октобар 2016. 00:05:08 UTC flag Report link Пермалинк

Yes, that's most likely what happened.

small_snow small_snow 18. фебруар 2020. 18. фебруар 2020. 11:21:54 UTC flag Report link Пермалинк

ことわざなので、句点を外します。
「堅い枝は、雪の重さに耐えることができません。だけど、柔らかい枝の柳は、雪の重さに耐えることができます。柔軟性があることは、時として、いいことです」そんな感じの意味です。

JimBreen JimBreen 18. фебруар 2020. 18. фебруар 2020. 22:32:14 UTC flag Report link Пермалинк

@CK. @small_snow
I don't mind whether ことわざ end with a 。 or not. There are a lot of them here, and if they get amended my weekly old/new comparison is going to run hot. Can't we make an exception from usual Japanese proactice and leave the 。 there?

small_snow small_snow 19. фебруар 2020. 19. фебруар 2020. 08:15:05 UTC flag Report link Пермалинк

@JimBreen

そういうご事情がおありなら「。」を残します。戻しておきます。:)
Thank you for your detailed explanation.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

柳の枝に雪折れなし。

додато од стране непознатог корисника, date unknown

#324257

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране корисника zipangu, 10. јун 2011.

#324257

раскинута веза од стране корисника Horus, 01. октобар 2015.

повезано од стране корисника Horus, 01. октобар 2015.

повезано од стране корисника JimBreen, 19. октобар 2016.

柳の枝に雪折れなし

измењено од стране корисника small_snow, 18. фебруар 2020.

柳の枝に雪折れなし。

измењено од стране корисника small_snow, 19. фебруар 2020.

повезано од стране корисника Pfirsichbaeumchen, 01. март 2020.