menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº79868

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data desconeguda

#323848

linked by an unknown member, data desconeguda

問題ないよ。

added by an unknown member, data desconeguda

linked by blay_paul, June 27, 2010

linked by CK, July 22, 2010

unlinked by blay_paul, August 14, 2010

linked by marcelostockle, June 28, 2013

linked by Silja, August 13, 2014

linked by Silja, August 13, 2014

linked by Silja, August 13, 2014

linked by Silja, August 13, 2014

#3446211

linked by Hikaru, August 22, 2014

#3446211

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Amabayashi, January 30, 2015

linked by Amabayashi, January 30, 2015

linked by Amabayashi, January 30, 2015

linked by gillux, June 30, 2015

linked by CK, July 7, 2015

linked by sharptoothed, September 9, 2015

linked by sharptoothed, September 9, 2015

linked by CK, September 25, 2015

linked by Bilmanda, November 17, 2015

linked by Raizin, May 13, 2016

linked by Raizin, May 13, 2016

linked by Raizin, May 13, 2016

linked by Raizin, May 13, 2016

linked by cueyayotl, June 29, 2016

linked by arh, December 7, 2016

linked by ml_tatoeba, July 9, 2022