menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #810296

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

Silja Silja 01. фебруар 2015. 01. фебруар 2015. 20:12:11 UTC flag Report link Пермалинк

Does this and German "Bleib ruhig" really match?

Eldad Eldad 01. фебруар 2015., измењена 01. фебруар 2015. 01. фебруар 2015. 20:15:31 UTC, измењена 01. фебруар 2015. 20:16:25 UTC flag Report link Пермалинк

No, the German means " Stay calm".
I believe BraveSentry is no longer in Tatoeba. I unlinked the German sentence.

BraveSentry BraveSentry 01. фебруар 2015. 01. фебруар 2015. 20:37:09 UTC flag Report link Пермалинк

bleiben = to stay.
ruhig = calm, but also used as an affirmation.

"Mach das ruhig." in most cirsumstances means "Go ahead, do it.", not "Do it calmly." in spoken german the meaning depends on emphasis. "BLEIB ruhig", means "Stay if you like.", "Bleib RUHIG." means "Stay calm."

please re-link and wait some time before unlinking.

Silja Silja 01. фебруар 2015., измењена 01. фебруар 2015. 01. фебруар 2015. 20:44:41 UTC, измењена 01. фебруар 2015. 20:47:02 UTC flag Report link Пермалинк

@BraveSentry: Thank you for your explanation. I've relinked the German sentence.

Edit. Now I realized that actually you can use the Finnish word for "ruhig" the same way in casual situations. :)

Eldad Eldad 01. фебруар 2015. 01. фебруар 2015. 20:51:52 UTC flag Report link Пермалинк

@BraveSentry, I'm sorry, I haven't seen you here for a long time.
I relinked it.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

у потпису, {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Логови

This sentence was initially added as a translation of sentence #788437Bleib ruhig..

Feel free to stay.

додато од стране корисника BraveSentry, 25. март 2011.

повезано од стране корисника BraveSentry, 25. март 2011.

повезано од стране корисника Martha, 25. март 2011.

повезано од стране корисника duran, 21. новембар 2012.

раскинута веза од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника herrsilen, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Silja, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника marafon, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника marafon, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Silja, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Silja, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника marafon, 01. фебруар 2015.

раскинута веза од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Silja, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника marafon, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника Eldad, 01. фебруар 2015.

повезано од стране корисника maaster, 12. мај 2015.

повезано од стране корисника maaster, 12. мај 2015.

повезано од стране корисника PaulP, 13. април 2020.

повезано од стране корисника PaulP, 13. април 2020.